濟慈名著譯述



博客來

博客來

嗨!

您正在找 濟慈名著譯述 這本書嗎?

這本 濟慈名著譯述 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 濟慈名著譯述 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金博客來贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 濟慈名著譯述 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 濟慈名著譯述 的內容簡介



墓中人的名字只合用水來書寫。
Here lies one whose name was written in water. ——John Keats


英國浪漫時期的文學,主要貢獻在詩,以拜倫、雪萊、濟慈為其代表。濟慈天生夙慧,在感性之美與知性之真之間反覆探索,有意在想像之自由與現實之困境間求得平衡,所以他的作品不但滿足了我們的美感,抑且激發了我們的哲思。而濟慈更是詩人美學家,他探討形與實(image vs. reality)、美與真(beauty vs. truth)、藝術與科學(art vs. science)、憂與喜(melancholy vs. joy)之間相剋相生的關係。前可直追柯利基,後則堪比史蒂芬斯﹙Wallace Stevens﹚。

濟慈以「十四行詩」馳名於世,尤以初試啼聲的〈初窺柴譯荷馬〉,以及感嘆生命稍縱即逝的〈當我擔憂〉最為人稱道。此外,「頌體」中的〈希臘古甕頌〉、〈夜鶯頌〉、〈秋之頌〉等詩作,更為大家耳熟能詳;長詩則充滿豐沛的元素,有以希臘神話為背景的《亥賁亮之敗亡》、《蕾米亞》,也有以中世紀傳說為主題的《聖安妮節前夕》。早夭的濟慈,與永恆對壘,不論長詩、頌體或十四行詩,均為英國文學史上寫下最典麗的篇章。

兩百年後,美,是你唯一的遺產
整棟空宅都靜悄悄的
水松的翠陰濕著雨氣
像你身後流傳的美名
引來東方的老詩人尋弔——余光中〈弔濟慈故居〉



余光中伏案數年迻譯濟慈詩作,並以深廣的視角對「頌體」、「長詩」、「書信」等做鞭辟入裡的導讀,引領讀者領會濟慈作品的奧義。詩作與書信外,本書附錄中,更收錄余光中〈弔濟慈故居〉、〈想像之真〉、〈如何誦讀英詩〉等詩文。感性與知性同存,為本書駐下完美的註腳。書後附濟慈原詩,中英對照,更能體會余光中譯筆之高妙。

本書特色

★?《濟慈名著譯述》是余光中先生傾注心力,完整翻譯濟慈的詩以及難得一見的濟慈書信。全書以濟慈的創作〈十四行詩〉、〈抒情詩〉、〈頌體〉、〈長詩〉、〈書信〉分輯,輯前有余光中專文導讀,中英對照,並收錄余光中撰寫濟慈的篇章。

作者簡介

約翰.濟慈(John Keats)

英國著名的浪漫主義詩人,與拜倫、雪萊齊名,生於1795年十月三十一日倫敦Finsbury的一家馬車行,家中有兩個弟弟一個妹妹。1804四年,父親去世,母親改嫁,兄妹們被送到外公外婆家。1811年,濟慈十六歲,習醫並翻譯魏吉爾的史詩《伊尼亞紀》。1812年,寫〈擬史賓賽體〉,直到1814年開始寫詩。1816年五月,處女作十四行詩〈寂寞吟〉發表;十月,寫十四行詩〈初窺柴譯荷馬〉。1817年三月,《詩集》出版。1818年九月,初識情人芬妮.布朗(Fanny Brawne)。1819年,寫長詩與五大頌歌。1820年六月,咳血,同年七月,重要詩集《蕾米亞、伊莎貝拉、聖安妮節前夕,及其他》出版。1821年二月二十三日,濟慈逝世。

譯者簡介

余光中

自一九四九年開始發表文章,詩風與文風的多變、多產、多樣,盱衡同輩晚輩,幾乎少有匹敵者。一生從事詩、散文、評論、翻譯,自稱為寫作的四度空間。對現代文學影響既深且遠,遍及兩岸三地的華人世界。曾在美國教書四年,並在台、港各大學擔任外文系或中文系教授暨文學院院長,現為國立中山大學榮休教授。著有詩集《藕神》等;散文《逍遙遊》、《聽聽那冷雨》等;評論集《藍墨水的下游》、《舉杯向天笑》等;翻譯《梵谷傳》、《理想丈夫》、《不可兒戲》、《溫夫人的扇子》、《不要緊的女人》、《老人和大海》、《英美現代詩選》等,主編《中華現代文學大系》(一)、(二)、《秋之頌》等,合計七十種以上。

  • 原文作者: John keats
  • 譯者: 余光中
  • 出版社:九歌

    新功能介紹
  • 出版日期:2012/04/01
  • 語言:繁體中文


商品網址: 濟慈名著譯述

博客來













不當醫生的理由



微物之神



靈異世界的訪客



走向十字街頭



出了象牙之塔



天聲人語─日本散文鑑賞



偵探常識推理



刑案推理解謎



偵探推理遊戲



偵探常識解謎



紅色的外套



幸福在我家園裡



亞拉文.雅迪嘉套書組(塔裡的男人+白老虎(書衣版〉)



美好的心靈花園



華滋華斯的冒險



美味人生─托斯卡那熱情的餐桌





博客來









水經注

博客來網路書局

詩經今註今譯(修訂三版)



墨子選注



詩經評註讀本(下)



周禮的政治思想(精)



百家姓(一函一冊)



儒家的理想國──禮記



古今事物考



孫子兵法



詩經欣賞與研究(一)(精)



詩經朱傳斠補



經學研究論叢(第六輯)





商品網址: 濟慈名著譯述

博客來





新莊區瓊林里新增第四例本土登革熱病例,衛生局在瓊泰市民活動中心設立「登革熱篩檢衛教站」,由專業醫護人員進駐。(衛生局提供)

2018-07-31 14:19

〔記者賴筱桐/新北報導〕登革熱疫情拉警報!新北市新莊區瓊林里新增第4例登革熱本土病例,一名30歲女性7月28日出現發燒症狀, 7月30日晚間確診登革熱,調查發現,第4例距第3例住家僅50公尺,具高度地緣性,目前為止新北市累計的4例本土登革熱都侷限該區域,研判疫情未向外擴散。

衛生局表示,第4例30歲女性29日開始發燒,至診所及醫院就醫,7月30日通報疑似登革熱,7月30日晚間確診,目前住院中,治療後狀況穩定。經調查,第4案距離第3案住家約50公尺,近期無出國旅遊史,主要活動地為住家附近,今天(7月31日)已針對第4案住家及其周邊環境啟動緊急防治作為,並掌握接觸者進行健康監測。

衛生局指出,市府召開第3次府級應變中心會議,針對病例發生區域加強室內外化學藥劑噴灑消毒,並以「區塊防治」概念,進行地毯式的孳生源清除與查核作業,防堵疫情擴散,目前於瓊泰市民活動中心設立「登革熱篩檢衛教站」,由專業醫護人員進駐,民眾若出現不適症狀,可進行快速篩檢,及早發現社區潛藏病例。



博客來 博客來博客來網路書店網路書店
D6AC05EC76479EDA
arrow
arrow

    drl77bx19t 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()